Четверг 25 Апреля 2024 года

 О символе нашего города

Вышла в свет книга «В те дни, когда в садах Лицея…» Поэтическое воплощение лицейского памятника А.С.Пушкину. Ее представили на заседании клуба «Отечество» в библиотеке им. Д.Н. Мамина-Сибиряка. Многие помнят строку Анны Ахматовой «Здесь столько лир повешено на ветках» из стихотворения, обращенного к Царскому Селу. О нашем городе вышли два стихотворных сборника:  в 1999 году «Царское Село в поэзии. 1750-2000» и в 2016 году «Царскосельская антология». Автор нескольких краеведческих и поэтических книг и  многих публикаций в «Царскосельской газете» Эрнст Трускинов продолжил это начинание,  решив издать антологии, посвященные двум самым знаменитым памятникам нашего города. В 2017 году увидела свет антология «Урну с водой уронив…» Поэтическое воплощение фонтана «Девушка с кувшином», а в 2018-м – посвященная памятнику Пушкину-лицеисту. Новая  антология включает в себя 36 стихотворений,  начиная от Иннокентия Анненского до современных авторов. Собравшиеся на презентацию любители поэзии, царскоселы, истинные  патриоты своего города, с интересом знакомились с новым посвященным ему  изданием, читали стихи. О том, как изменилась ее жизнь при переезде в город Пушкин, говорила филолог и редактор антологии Галина Колосова. Она с чувством прочитала стихотворение Беллы Ахмадуллиной «Памятник Пушкину», где есть такие  прекрасные строки:  «А этот мальчик неизвестный,/причастный музыке небесной, –/ кем он приходится тебе?». Со своим творчеством присутствующих познакомили Александр Логинов и Юрий Самсонов, стихи которых были включены автором-составителем в сборник. Книгу выпустило в свет хорошо знакомое жителям нашего города издательство «Серебряный век», которому мы обязаны многими замечательными  произведениями на краеведческую тему. В заключение вечера книга была подарена в фонд краеведческого зала библиотеки, где с ней и можно познакомиться.

Марина Орлова

Подробнее с антологией наших читателей знакомит ее автор-составитель
Эрнст Трускинов.
«В те дни, когда в садах Лицея…»
Поэтическое воплощение лицейского памятника А.С. Пушкину

В Царском Селе, ныне городе Пушкине, есть два совершенно особых памятника, являющихся символами этого воистину поэтического места бытования царскоселов-пушкинцев. Это фонтан «Девушка с кувшином» в Екатерининском парке и  скульптура Пушкина – лицеиста  в Лицейском саду. Именно им посвящено наибольшее число стихов и стихотворных отрывков в царскосельской поэзии. Антология стихов, посвященных первому  дивному  скульптурному изваянию, недавно вышла в издательстве «Серебряный век» под названием «Урну с водой уронив…».  Этот сборник выходит вслед за ней, взяв в заглавие первую строку начала восьмой главы «Евгения Онегина»:

В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал,
В те дни,
в таинственных долинах,
Весной, при кликах лебединых,
Близ вод, сиявших в тишине,
Являться Муза стала мне

Стих этот, выбитый на пьедестале памятника, явился  поводом ночного кошмара и бдения И.Ф. Анненского перед самым днем его открытия: клики или крики было высечено там? Оказалось – все верно. Если памятник «Девушка с кувшином» был открыт в 1810 году, к столетию Царского Села, то памятник Пушкину-лицеисту открыли 15 октября 1900 года, к столетию поэта. Его торжественная закладка состоялась 26 мая (6 июня) 1899 года, т.е. была приурочена  непосредственно к этой дате. На его создание заблаговременно был объявлен конкурс и собирались частные пожертвования. Недостающие средства внесла местная казна. Авторами этого замечательного произведения  были скульптор Р.Р. Бах и его брат, архитектор А.Р. Бах, создавший постамент памятника.  К создателям его можно отнести также  царскосельского поэта и педагога, директора Николаевской  гимназии  И.Ф. Анненского, много сделавшего для увековечения Пушкина в Царском Селе.  Именно он подобрал пушкинские стихи, высеченные на постаменте. Он же произнес яркую речь, посвященную столетию Пушкина, на следующий день после закладки памятника, выступая на торжественном собрании общественности в Китайском театре Царского Села. Речь эта в том же году была напечатана и издана  отдельной брошюрой под названием «Пушкин и Царское Село». Она приведена в конце сборника как приложение к нему. Стихотворением И.Ф. Анненского, посвященным памятнику, открывается по праву эта антология. В нем в свойственной ему сумеречной и вместе с тем чарующей поэтической манере отражено его видение памятника, как живого, а не застывшего в бронзе изображения поэта:

И бронзовый поэт, стряхнув дремоты гнет,
С подставки на траву росистую спрыгнет.

Далее  стоит стихотворение «Памятник Пушкину в Царском Селе», подписанное  таинственным псевдонимом Н.К. Оно было напечатано в журнале «Петербургская жизнь» за 1900 год (№ 465). В том же номере  представлена фотография памятника А.С. Пушкину в законченном виде  перед отправкой для  установки  в Царском Селе.  Судя по всему,  стихотворение написано еще до открытия памятника, поэтому его можно считать самым первым из череды поэтических посвящений ему. Тем интересней было выявить подлинного автора, скрытого под инициалами Н.К. Обращение  к 4-томному  словарю И.Ф. Масанова «Словарь псевдонимов русских писателей», к сожалению, не позволило этого сделать. Псевдоним  Н.К. занял почти три страницы словаря. Из самых известных авторов  этими буквами подписывались Крупская, Ленин , Плеханов и, самое невероятное, сам Пушкин («Московский Телеграф», 1825, № 20, 21). Тем не менее, по предположению сотрудника лицейского музея С.В. Павловой,  под инициалами Н.К. мог скрываться поэт и прозаик Николай Константинович Никифоров, выпускник  Александровского Лицея 1877 года. В 4-м томе  словаря  ему отведено несколько псевдонимов, в том числе Н.К.Н., что  ближе всего  к Н.К. Несколько иное, светлое утреннее мироощущение  сквозит в стихотворении словенского поэта Антона Ашкерца «Царскосельский памятник Пушкину». Ашкерц – современник Анненского, писавший в те же годы. Он посещал Россию и вдохновился этим памятником. Стихотворение завершается почти гимном поэту:

Сквозь  тьму ветвей пробился солнца луч
И, точно гений с высоты слетевший,
Чело твое приветливо  целует.
Ты чувствуешь: над Русью утро встало.

Пылкое юношеское стихотворение «Перед памятником Пушкину в Царском Селе» посвящено князем Владимиром Палеем уже не только и не столько памятнику Пушкину–  лицеисту, сколько Пушкину–поэту. Поэтический дар Палея не смог в полной мере раскрыться, жестоко прерванный мученической смертью поэта в годы Гражданской войны. Но это посвящение, бесспорно, свидетельствует о том, что в его лице погиб  не только способный юноша, но и яркая творческая личность. Его отношение к Пушкину сродни почти обожествлению поэта:

О, мой кумир! Наставник лучезарный,
Кому обязан многим я!
Перед Тобой стою я, благодарный,
В неясном блеске облачного дня…

Из  царскосельских поэтов, так или иначе запечатлевших этот памятник в своих стихах, надо отметить также учеников  И.Ф Анненского по Николаевской гимназии Н.А. Оцупа и В А. Рождественского. Поэзия В.А. Рождественского, наверное, наиболее близка Царскому Селу – городу Пушкину. Ему посвящены очень многие его прекрасные стихи, он настоящий уроженец и патриот этого священного для него пушкинского места, города муз, его замечательных памятников, среди которых  им поэтически так ярко отображены  и фонтан «Девушка с кувшином», и «Памятник юному Пушкину». Именно так  называется его стихотворение, написанное в 1946 году после освобождения города. Оно проникнуто сначала тревожным, а затем радостным переживанием о судьбе памятника во время немецкой оккупации города Пушкина, его освобождении из укрытия и установке на прежнее место в Лицейском саду. Таким же проникновенным чувством пронизано и стихотворение Е.И. Рывиной «Возвращение в Пушкин». Совсем в другом духе предстает суровый стих В.И. Гедройц,  известной в Царском Селе женщины-хирурга, писавшей под  псевдонимом Сергей Гедройц, взявшей его в память об умершем брате. Этому способствует само  грозное  время, когда это писалось:

Грозный и жгучий сирокко
Сжег старый мир.

Весьма саркастическим стихом разразился другой известный царскосел – Э.Ф. Голлербах, возмущенный хамским отношением к памятнику со стороны новой социальной среды, когда «Сменил крылатого Пегаса  Коммунистический осел». Это особенно видно на фотографии 1924 г., где С. Есенин с другом и поэтом В. Эрлихом вместе со студентами из Сельскохозяйственного института запечатлены  взгромоздившимися на скамью и пьедестал рядом с Пушкиным. Конечно, это не  может затмить истинного отношения С.А. Есенина к А.С. Пушкину, выраженного в том числе в стихотворении, которое посвящено другому памятнику великого поэта в Москве:

А я стою, как пред причастьем,
И говорю в ответ тебе:
Я умер бы сейчас от счастья,
Сподобленный такой судьбе.

Обращает на себя внимание, что поэтическое, чувственное  восприятие этого памятника у всех, кто посвящал ему стихи, разное – от  радостного до грустного. Он весел у А.М. Городницкого:. «И Пушкин баховский веселый // Закинул руку на скамью»,  спокоен и улыбчив у Д.И. Кленовского, но встревожен у Е.Г. Полонской, задумчив у Э.В. Трускинова, В.Г. Тыдмана и В.Ф. Шибаева,  печален у Г.И. Рыскина.

Самым, пожалуй, загадочным в этом скульптурном образе является его внутреннее  состояние, о чем задумался юноша-поэт, сидя  под сенью древес Лицейского сада. На эту тему серьезно  размышляют А.В. Логинов и другие авторы. В данный сборник включены стихи как очень известных, общепризнанных, высокоодаренных поэтов, так и тех, кто по большому счету ими не являются. И хотя по-евангельски «много званных, но мало избранных», кому необходимо поэтическим слогом выразить любовь к поэту, восхищение его стихами и сопереживание  его  судьбе, Лицейский сад и замечательный памятник Пушкину-лицеисту уже больше века продолжают быть местом паломничества многих поколений людей с разных концов света. Именно это  пророчески предвидел великий русский поэт. Народная тропа к нему по-прежнему не зарастает, любовь к его поэзии  жива и будет жить во все времена,

…доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Эрнст Трускинов

И.Ф. АННЕНСКИЙ
БРОНЗОВЫЙ ПОЭТ

На синем куполе белеют облака,
И четко ввысь ушли кудрявые вершины,
Но пыль уж светится, а тени стали длинны,
И к сердцу призраки плывут издалека.
Не знаю, повесть ли была так коротка,
Иль я не дочитал последней половины?
.. На бледном куполе погасли облака,
И ночь уже идет сквозь черные вершины.

И стали – и скамья и человек на ней
В недвижном сумраке тяжелее и страшней.
Не шевелись – сейчас гвоздики засверкают,
Воздушные кусты сольются и растают,
И бронзовый поэт, стряхнув дремоты гнет,
С подставки на траву росистую спрыгнет.
1900-е

Н.А. ОЦУП

ЦАРСКОЕ СЕЛО
(Главы из поэмы «Встреча»)

В невнятном свете фонаря,
Стекло и воздух серебря,
Снежинки вьются, очень чисто
Дорожка убрана, скамья
И бледный профиль лицеиста.

……………………………………

Светло на улице, в канале
И на дворцовых куполах,
Но там, где, скрытая в ветвях,
Стоит скамья на пьедестале, –
Лучи не тронули кудрей
И отдыхающей ладони Поэта.
Как страна теней,
Как сон, как мир потусторонний,
Невнятны ветви и Лицей.
Как будто легкую беспечность
И роскошь Царского Села
Здесь навсегда пересекла
Иной стихии бесконечность.

1926

«Царскосельская газета» № 27, 19.07.2018 г.

Добавить комментарий